philosophie
Medicine
Economy
Zoology
nautics
Transportation
Translate French Arabic منفعة كبيرة
French
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
utilitariste (n.) , {phil.}مَنْسُوبٌ إلى المَنْفَعَة {فلسفة}more ...
-
utilitaire (adj.)more ...
- more ...
-
tractation (n.) , {econ.}تَبَادُل مَنْفَعَة بَيْنَ طَرَفَيْنِ {اقتصاد}more ...
-
caisson (n.)more ...
-
caisse (n.) , {ménage}more ...
-
boa (n.) , {zool.}أَفْعَى كَبِيرَة {الحيوان}more ...
-
bâtiment (n.) , {naut.}سَفِينَةٌ كَبِيرَة {بحرية}more ...
-
armada (n.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
camion (n.) , {transport.}عَرَبَةٌ كَبِيرَة {نقل}more ...
-
smala (n.)more ...
-
salle (n.) , {Lieux et établissements}more ...
-
raclée (n.)more ...
-
python (n.) , {zool.}أَفْعَى كَبِيرَة {الحيوان}more ...
-
pile (n.)more ...
-
pelletée (n.)more ...
Examples
-
Ces travaux, par leur actualité et leur grande qualité, présentent une grande importance et bénéficient à tous.ونتيجة لأهمية عمل المعهد ونوعيته الممتازة، فهو يتصف بأهمية ومنفعة كبيرين لنا جميعا.
-
Un groupe thématique ne comprenant que les Conventions de Bâle et de Rotterdam pourrait donc ne pas être d'une grande utilité.فوجود مجموعة نوعية مواضيعية تتألف فقط من اتفاقيتي بازل وروتردام قد لا تحقق منفعة كبيرة.
-
Un règlement global du problème de Chypre aurait donc des incidences éminemment bénéfiques sur la situation des droits de l'homme à Chypre.وستجني بالتالي حالة حقوق الإنسان في قبرص منفعة كبيرة من تحقيق تسوية شاملة لمشكلة قبرص.
-
Pouvoir faire valoir leurs droits à la retraite au même âge que celui des hommes devrait permettre aux femmes de bénéficier de pensions plus élevées.ويحقق توحيد سن التقاعد للجنسين منفعة كبيرة للمرأة، من جهة، بتمكينها من الحصول على معاشات تقاعدية أكبر.
-
Il convient de réaffirmer qu'un règlement global porteur d'une paix juste et durable à Chypre aurait des incidences éminemment bénéfiques sur la situation des droits de l'homme à Chypre.وينبغي التأكيد مجدداً أن حالة حقوق الإنسان في قبرص ستجني بالتالي منفعة كبيرة من إيجاد تسوية شاملة تحقق سلاماً عادلاً ومستديماً في الجزيرة.
-
En même temps, les MAMAP ont encore et toujours une grande utilité militaire en tant qu'armes défensives légitimes et efficaces.وفي الوقت نفسه، ما زالت للألغام غير المضادة للأفراد منفعة عسكرية كبيرة بوصفها أسلحة مشروعة وفعالة للدفاع.